Kosovo government Official Gazette – Gazeta Zyrtare e Qeverise se Kosoves. Verzioni i ri Kuvendi i Kosovës,. Në mbështetje të Kreut (a) dhe (a). Asociacioni i Mediave të Pavarura Elektronike të Kosovës. AGPK .. burg për veprat penale të shpifjes dhe fyerjes, Kodi i ri Penal i miratuar në vitin a) sistemin zgjedhor për zgjedhjet për Kuvendin e Republikës së Kosovës; . “ Tribunali” do të thotë Tribunali Penal Ndërkombëtar për ish-Jugosllavinë (TPNJ); .. Kodi i Sjelljes për subjektet politike dhe mbështetësit e tyre dhe kandidatët lokacionin origjinal të QV-së duke këshilluar votuesit për lokacionin e ri të QV -së.
|Published (Last):||13 June 2017|
|PDF File Size:||18.12 Mb|
|ePub File Size:||14.78 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Article 13 Right of reply Article 2 Interpretation of the Law 2. No defendant in a defamatory or insulting action under this law shall be required to reveal a confidential source of information.
No one shall be liable for defamation and insult for a statement made in the performance of a legal, moral or social duty relating to a matter in oodi of which the defendant and those to whom the defendant published the statement had a common corresponding interest, unless the claimant can show that the statement was made with malice. No one shall be liable for defamation and insult for a statement which the court assesses to be a statement of opinion, on the condition that the opinion is expressed in good faith and has some foundation in fact.
Any person, irrespective of citizenship or residence, mentioned in a newspaper, a periodical, a radio and television broadcast, or in any other medium of a periodical nature, regarding whom or which facts have been made accessible to the public which the person claims to be inaccurate, may exercise the right of reply in order to correct the facts concerning that person. Courts shall, in assessing the amount of compensation pursuant to points 2 and 3 of this Article, have due regard to any voluntary or pecuniary remedies, as well as the potential chilling effect of the award on freedom of expression.
Article 18 Protection of sources Hereby adopts the following: Kdoi whose sole function in relation to a particular statement is limited to providing technical access to Internet, to transporting data across the Internet or to storing all pneal part of a web site should not be liable for defamation and insult in relation to that statement, on the condition that the court determines that those persons have taken reasonable care to avoid publishing the material.
Laws of Ahtisari package.
KODI NR/L I DREJTËSISË PËR TË MITUR
Article 9 Immunity Given statements shall not be liable under this law if the defendant shows that they were made in any of the following circumstances: The court shall determine kdi the offer pejal provision by the defendant of a right of reply, correction, retraction, or apology was a sufficient remedy to satisfy the complaint, and whether such remedy may constitute a mitigating circumstance in any assessment of amount of damages. If defamation and insult is made through a mass medium, compulsory, it shall be refuted in the same mass medium and be given the same prominence.
Interpretation of the Law.
The persons referred to in Article 5. In particular the complainant shall request a correction of that expression rk the person who allegedly caused the harm.
By way of exception, the publication of the reply may be refused or edited by the medium in the following cases: The objective of this law is to regulate civil liability for defamation and insult while ensuring: Article 8 Opinions No one shall be liable for defamation and insult for a statement which the court assesses to be a statement of opinion, on the condition that the opinion is expressed in good faith and has some foundation in fact.
Article 3 Definitions The terms k in this Law have the following meaning: Such actions may include seeking a remedy from the publisher of an allegedly defamatory or insulting expression and filing a claim with any appropriate regulatory body such as The Independent Media Commission or self-regulatory body such as Press Council.
Interpretation of the provisions in this Article for right of reply shall be in accordance with recommendations adopted by the Council of Europe.
Given statements shall not be liable under this law if the defendant shows that they were made in any of the following circumstances: Prior to filing a complaint under this law, an allegedly injured person shall undertake all reasonable measures to mitigate any harm caused by the expression.
The refutation shall be published within eight 8 days of receipt of the relevant demand in the case of daily newspapers on the same page where the defamation and insult was published, in the next issue of a periodical or a telegraph agency and within eight 8 days in the same manner or at the same time of day in case of broadcast information.
Where the defamation or insult identifies a child, the parent or legal guardian may initiate the procedure against defamation and insult before the competent court according to this Law.
KODI NR. 04/L KODI PENAL I REPUBLIKËS SË KOSOVËS
Compensation for actual financial loss or material harm caused by a defamatory statement shall be awarded by the court only where that loss is specifically established. Responsibility for Defamation and Insult. The present law shall enter into force after adoption by the Assembly of Kosova on the date of its promulgation by the Special Representative of the Secretary-General. Article 19 Competent Court The Competent Court shall decide for claims for defamation and insult filed in accordance with this Law.
Korrupsioni dhe veçoritë e tij
Permanent court orders to prohibit the dissemination or further dissemination may only be applied to the specific expression found to be defamatory or insulting and to the specific author or mass medium making or disseminating the expression. Compensation for insult may only be awarded in case the persons referred to in Article 5.
Action against Defamation and Insult. The court may require the defendant in a defamatory or insulting action under this law to disclose information relevant to determining the truth kosovew published material but without identifying the source. For media which can be said to publish on a continuous basis, such as web sites on the internet, publication at one location, in one form shall be kosovees to be a single publication. Objective of the law. A finding by the court that the defendant acted responsibly in publishing the impugned statements, unless the defendant knew that the impugned statement was false or acted in reckless disregard of its veracity, shall absolve the defendant of any liability.
The amount of compensation for non-material harm, or harm which cannot be quantified in monetary terms, caused by defamation shall be determined by the court taking into account the seriousness of the penall and the financial resources of the defendant.
This Penap shall be kosovs so as to ensure that the application of its provisions maximizes the principle of freedom of expression in accordance with the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, as elaborated in the case law of the European Court of Human Rights. Decisions of the Assembly. Where the defamation or insult relates to a matter of public concern or the injured person is or was a public official or is a candidate for public office, there may only be responsibility for defamation or insult if the author knew that the information was false or acted in reckless disregard of its veracity.
In all actions for defamation and insult, except those involving matters of public concern, the defendant shall koci the burden of proving the veracity of an impugned statement, and a finding by the court that the statement of facts is substantially true shall absolve the defendant of any liability. Public authorities are barred from filing a request for compensation of harm for defamation or insult.